{"id":1203,"date":"2023-04-03T19:13:21","date_gmt":"2023-04-03T22:13:21","guid":{"rendered":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/?p=1203"},"modified":"2023-05-30T12:37:22","modified_gmt":"2023-05-30T15:37:22","slug":"mesrop-mashtots-e-o-alfabeto-armenio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/2023\/04\/03\/mesrop-mashtots-e-o-alfabeto-armenio\/","title":{"rendered":"Mesrop Mashtots e o Alfabeto Arm\u00eanio"},"content":{"rendered":"<p>Um dos pilares da identidade do povo arm\u00eanio \u00e9, sem d\u00favidas, a sua l\u00edngua, que, apesar de fazer parte da fam\u00edlia das l\u00ednguas indo-europeias (assim como o portugu\u00eas), possui um ramo pr\u00f3prio e separado \u2013 ou seja, apesar de uma origem comum para todas as l\u00ednguas deste ramo, n\u00e3o existe nenhuma l\u00edngua similar ao arm\u00eanio, como \u00e9 o caso do portugu\u00eas e do espanhol e do alem\u00e3o e do holand\u00eas, entre diversos outros exemplos.<\/p>\n<p>Em sua milenar hist\u00f3ria, a l\u00edngua arm\u00eania tem tr\u00eas est\u00e1gios de desenvolvimento:<br \/>\n\u2022 Arm\u00eanio antigo \u2013 foi utilizado at\u00e9 o S\u00e9culo XI;<br \/>\n\u2022 Arm\u00eanio m\u00e9dio \u2013 utilizado do S\u00e9culo XI at\u00e9 o S\u00e9culo XVI;<br \/>\n\u2022 Arm\u00eanio novo \u2013 utilizado do S\u00e9culo XVII at\u00e9 os dias de hoje.<\/p>\n<p>O antigo arm\u00eanio ou Grabar (\u201ca palavra arm\u00eania\u201d) \u00e9 o primeiro est\u00e1gio da l\u00edngua arm\u00eania. Foi usado em manuscritos antigos e \u00e9 usado durante as cerim\u00f4nias da igreja.<\/p>\n<p>A maioria dos manuscritos antigos arm\u00eanios (s\u00e3o mais de 17.000) foram escritos em arm\u00eanio antigo e agora est\u00e3o sendo mantidos no Matenadaran (localizado em Yerevan). Os historiadores mais famosos como Movses Khorenatsi, Koryun, Agantangeghos, Eghishe e muitas figuras p\u00fablicas famosas viveram e trabalharam durante a primeira fase do antigo arm\u00eanio. O arm\u00eanio m\u00e9dio foi utilizado entre os S\u00e9culos XI e XVI.<\/p>\n<p>J\u00e1 nova l\u00edngua arm\u00eania foi utilizada a partir do S\u00e9culo XVII; o fundador \u00e9 o grande poeta Khachatur Abovyan. Tem suas pr\u00f3prias ramifica\u00e7\u00f5es: o arm\u00eanio ocidental, que est\u00e1 sendo usado pelos arm\u00eanios da di\u00e1spora, e o arm\u00eanio oriental, que \u00e9 a l\u00edngua oficial da Rep\u00fablica da Arm\u00eania.<\/p>\n<p>E ao contr\u00e1rio da l\u00edngua arm\u00eania, que pouco se sabe sobre sua origem, sobre o rico e \u00fanico alfabeto arm\u00eanio, que foi criado em 405 d.C., temos muitas informa\u00e7\u00f5es, no qual vamos falar hoje. Mas antes de falarmos sobre o alfabeto, precisamos falar sobre o seu criador, o monge e santo Mesrop Mashtots.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Mesrop Mashtots<\/strong><\/p>\n<p>Nascido no seio de uma nobre fam\u00edlia por volta do ano 360 em uma pequena aldeia chamada Hatsik, que ficava pr\u00f3ximo ao Monte Ararate \u2013 no ent\u00e3o Reino da Arm\u00eania e que atualmente est\u00e1 localizada na Turquia \u2013, S\u00e3o Mesrop Mashtots desde pequeno tinha fasc\u00ednio por idiomas, aprendendo, assim, o persa e o grego, um idioma que ele tinha tanto conhecimento que o fez a se tornar conselheiro do rei Cosroes IV da Arm\u00eania.<\/p>\n<p>Aos 35 anos de idade, ele iniciou sua vida mon\u00e1stica; nesse per\u00edodo, foi ordenado sacerdote e manteve uma estima vital\u00edcia pela vida asc\u00e9tica (ou seja, a pr\u00e1tica da nega\u00e7\u00e3o de desejos f\u00edsicos ou psicol\u00f3gicos a fim de atingir um ideal ou objetivo espiritual). Al\u00e9m disso, ele espalhou o cristianismo em \u00e1reas remotas da Arm\u00eania e suprimiu o mazda\u00edsmo, uma religi\u00e3o descendente do zoroastrismo.<\/p>\n<p>E foi em suas andan\u00e7as que ele teve a ideia de traduzir a B\u00edblia para a l\u00edngua do pr\u00f3prio povo arm\u00eanio; um alfabeto arm\u00eanio deveria ser criado para cumprir essa tarefa \u2013 at\u00e9 ent\u00e3o, os arm\u00eanios n\u00e3o tinham alfabeto pr\u00f3prio e, em vez disso, usavam escritas gregas, persas e sir\u00edacas, nenhuma das quais era adequada para representar os muitos sons complexos do arm\u00eanio. As Sagradas Escrituras e a liturgia eram, em grande parte, inintelig\u00edveis para os fi\u00e9is e exigiam a interven\u00e7\u00e3o de tradutores e int\u00e9rpretes.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, Mashtots foi a Ne\u00e1polis, na Gr\u00e9cia, e contou sua ideia sobre a cria\u00e7\u00e3o de um alfabeto pr\u00f3prio ao Catholicos Sahak Part\u2019ev; juntos, para buscar orienta\u00e7\u00e3o divina nessa tarefa, formaram uma fraternidade de ora\u00e7\u00e3o. Depois, eles abordaram o rei arm\u00eanio Vramshapuh, que apreciou o valor de um alfabeto pr\u00f3prio e o potencial para moldar a cultura e a espiritualidade do povo arm\u00eanio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1204\" src=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/MEsrop-300x266.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"532\" srcset=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/MEsrop-300x266.jpg 300w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/MEsrop-1024x907.jpg 1024w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/MEsrop-768x680.jpg 768w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/MEsrop.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gravura representando S\u00e3o Mesrop Mashtots, o fundador do alfabeto arm\u00eanio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>Ambos auxiliaram Mashtots na inven\u00e7\u00e3o do alfabeto, que tamb\u00e9m consultou Daniel, um bispo da Mesopot\u00e2mia (regi\u00e3o que atualmente corresponde ao Iraque, Kuwait e partes da S\u00edria), e Rufinus, um monge de Sam\u00f3sata (na atual Turquia).<\/p>\n<p>Assim, em 405, S\u00e3o Mesrop criou um alfabeto de 36 letras, que \u00e9 composto como uma ora\u00e7\u00e3o, ao come\u00e7ar com A de Astvats (= Deus) e terminando com K&#8217; de K&#8217;ristos (= Cristo). Posteriormente, no S\u00e9culo XX, outras duas letras (\u201co\u201d e \u201c\u0586\u201d) foram adicionadas ao alfabeto, para representar sons estrangeiros. E a primeira frase em arm\u00eanio escrita por S\u00e3o Mesrop depois que ele inventou as letras foi a linha de abertura do Livro de Prov\u00e9rbios de Salom\u00e3o:<\/p>\n<p>\u0543\u0561\u0576\u0561\u0579\u0565\u056c \u0566\u056b\u0574\u0561\u057d\u057f\u0578\u0582\u0569\u056b\u0582\u0576 \u0565\u0582 \u0566\u056d\u0580\u0561\u057f, \u056b\u0574\u0561\u0576\u0561\u056c \u0566\u0562\u0561\u0576\u057d \u0570\u0561\u0576\u0573\u0561\u0580\u0578\u0575 (\u201cPara se conhecer a sabedoria e a instru\u00e7\u00e3o; para se entenderem, as palavras da prud\u00eancia.\u201d)<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1205\" src=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Armenian_Alphabet_Transcription-e1685460394925-300x170.png\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"340\" srcset=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Armenian_Alphabet_Transcription-e1685460394925-300x170.png 300w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Armenian_Alphabet_Transcription-e1685460394925.png 600w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">O alfabeto arm\u00eanio e suas 38 letras<\/p>\n<p>A inven\u00e7\u00e3o do alfabeto representou o in\u00edcio da literatura arm\u00eania e provou um fator essencial na constru\u00e7\u00e3o da identidade arm\u00eania. Ainda incentivado pelo rei Vramshapuh, fundou in\u00fameras escolas e monast\u00e9rios pela Arm\u00eania, nos quais os jovens aprendiam o novo alfabeto.<\/p>\n<p>Tamb\u00e9m ensinou e trabalhou no mosteiro de Amaras, em <a href=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/2021\/09\/02\/guerra-dos-44-dias-em-artsakh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artsakh<\/a>, onde traduziu do grego a primeira B\u00edblia Arm\u00eania popular, por volta do ano 410.<\/p>\n<p>Al\u00e9m do alfabeto arm\u00eanio, ele \u00e9 tamb\u00e9m considerado por v\u00e1rios estudiosos o criador dos alfabetos caucasiano alban\u00eas e georgiano.<\/p>\n<p>Monge, compositor, te\u00f3logo e hin\u00f3logo, S\u00e3o Mesrop Mashtots \u00e9 venerado como santo na Igreja Apost\u00f3lica Arm\u00eania e nas igrejas Ortoda Oriental e Cat\u00f3lica Oriental, al\u00e9m de ser homenageado at\u00e9 os dias de hoje por arm\u00eanios de todos os cantos. Faleceu no dia 17 de fevereiro de 440 em Vagharshapat, a quarta maior cidade da Arm\u00eania, e est\u00e1 enterrado em uma capela em Oshakan, um vilarejo a 8 quil\u00f4metros da cidade de Ashtarak.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1206\" src=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Tumulo.jpg\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" \/><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1206\" src=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Tumulo.jpg\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O alfabeto arm\u00eanio<\/strong><\/p>\n<p>Utilizado h\u00e1 mais de 1.600 anos, o alfabeto arm\u00eanio, al\u00e9m da uni\u00e3o nacional, tornou poss\u00edvel que escritores e estudiosos arm\u00eanios produzissem obras de literatura, hist\u00f3ria e teologia, obras essas que poderiam ser compartilhadas e estudadas por gera\u00e7\u00f5es futuras. Uma das obras mais famosas da literatura arm\u00eania \u00e9 o poema \u00e9pico &#8220;David de Sassoun&#8221;, que foi escrito no s\u00e9culo X d.C. Este poema conta a hist\u00f3ria de David, um her\u00f3i que luta contra os invasores \u00e1rabes que haviam conquistado a Arm\u00eania. O poema se tornou uma parte importante da cultura arm\u00eania, e ainda \u00e9 lido e recitado pelos arm\u00eanios hoje. O alfabeto arm\u00eanio tamb\u00e9m desempenhou um papel fundamental no desenvolvimento do cristianismo arm\u00eanio e ele \u00e9 baseado no princ\u00edpio de um som por letra, o que torna mais f\u00e1cil de aprender e usar. Cada letra representa um som espec\u00edfico na l\u00edngua arm\u00eania, n\u00e3o tendo letras silenciosas ou letras com sons vari\u00e1veis, como em alguns outros alfabetos. Isso torna o alfabeto arm\u00eanio muito preciso e eficiente para escrever a l\u00edngua arm\u00eania.<\/p>\n<p>As letras arm\u00eanias s\u00e3o divididas em tr\u00eas grupos: vogais, consoantes e letras de pontua\u00e7\u00e3o.\u00a0 Na l\u00edngua arm\u00eania existem seis sons de vogais (\u0561, \u0567, \u0568, \u056b, \u0585, \u0578\u0582), que representam as seguintes oito letras (\u0561, \u0565, \u0567, \u0568, \u056b, \u0578, \u0585, \u0578\u0582). As vogais podem ser escritas sozinhas ou combinadas com consoantes para formar s\u00edlabas; elas s\u00e3o distintas das vogais em outras l\u00ednguas, possuindo sons pr\u00f3prios.<\/p>\n<p>J\u00e1 algumas das consoantes s\u00e3o similares \u00e0s consoantes em outras l\u00ednguas, como o portugu\u00eas e o, enquanto outras s\u00e3o \u00fanicas para a l\u00edngua arm\u00eania. As consoantes arm\u00eanias s\u00e3o divididas em dois grupos: consoantes simples e consoantes duplas. As consoantes duplas s\u00e3o formadas pela combina\u00e7\u00e3o de duas consoantes simples e representam um som mais complexo.<\/p>\n<p>As letras de pontua\u00e7\u00e3o no alfabeto arm\u00eanio incluem pontos, v\u00edrgulas e dois tipos de sinais de exclama\u00e7\u00e3o. Essas letras de pontua\u00e7\u00e3o s\u00e3o usadas para marcar pausas, \u00eanfases e outras caracter\u00edsticas da linguagem escrita.<\/p>\n<p>Respons\u00e1vel pela preserva\u00e7\u00e3o da l\u00edngua arm\u00eania, o alfabeto arm\u00eanio tamb\u00e9m \u00e9 usado em comunidades arm\u00eanias em todo o mundo, como no Brasil, Estados Unidos, Argentina, R\u00fassia, entre outros \u2013 o uso do alfabeto arm\u00eanio nestes pa\u00edses \u00e9 um dos fatores que ajuda a preservar a cultura e a identidade arm\u00eania na di\u00e1spora.<\/p>\n<p>Hoje, o alfabeto arm\u00eanio \u00e9 considerado uma das principais realiza\u00e7\u00f5es do povo arm\u00eanio e, sem d\u00favidas, nenhum povo do mundo admira tanto o seu alfabeto quanto o povo arm\u00eanio. Em 2005, a UNESCO incluiu o alfabeto em sua lista de Patrim\u00f4nio Cultural da Humanidade, reconhecendo sua import\u00e2ncia como parte vital da hist\u00f3ria e da cultura da Arm\u00eania e de seu povo.<\/p>\n<p>Sem sombra de d\u00favidas, o alfabeto arm\u00eanio \u00e9 um dos mais distintos do mundo, que faz parte de uma das culturas mais distintas do mundo, a cultura arm\u00eania!<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1207\" src=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/armenian-alphabet-monument-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/armenian-alphabet-monument-300x200.jpg 300w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/armenian-alphabet-monument-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/armenian-alphabet-monument-768x512.jpg 768w, https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/armenian-alphabet-monument.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Letras do alfabeto arm\u00eanio feitas em pedras gigantes; o monumento foi inaugurado em 2005, em Byurakan, em homenagem a S\u00e3o Mesrop Mashtots<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Um dos pilares da identidade do povo arm\u00eanio \u00e9, sem d\u00favidas, a sua l\u00edngua, que, apesar de fazer parte da fam\u00edlia das l\u00ednguas indo-europeias (assim como o portugu\u00eas), possui um ramo pr\u00f3prio e separado \u2013 ou seja, apesar de uma origem comum para todas as l\u00ednguas deste ramo, n\u00e3o existe nenhuma l\u00edngua similar ao arm\u00eanio, como \u00e9 o caso do portugu\u00eas e do espanhol e do alem\u00e3o e do holand\u00eas, entre diversos outros exemplos. Em sua milenar hist\u00f3ria, a l\u00edngua arm\u00eania tem tr\u00eas est\u00e1gios de desenvolvimento: \u2022 Arm\u00eanio antigo \u2013 foi utilizado at\u00e9 o S\u00e9culo XI; \u2022 Arm\u00eanio m\u00e9dio \u2013 utilizado do S\u00e9culo XI at\u00e9 o S\u00e9culo XVI; \u2022 Arm\u00eanio novo \u2013 utilizado do S\u00e9culo XVII at\u00e9 os dias de hoje. O antigo arm\u00eanio ou Grabar (\u201ca palavra arm\u00eania\u201d) \u00e9 o primeiro est\u00e1gio da l\u00edngua arm\u00eania. Foi usado em manuscritos antigos e \u00e9 usado durante as cerim\u00f4nias da igreja. A maioria dos manuscritos antigos arm\u00eanios (s\u00e3o mais de 17.000) foram escritos em arm\u00eanio antigo e agora est\u00e3o sendo mantidos no Matenadaran (localizado em Yerevan). Os historiadores mais famosos como Movses Khorenatsi, Koryun, Agantangeghos, Eghishe e muitas figuras p\u00fablicas famosas viveram e trabalharam durante a primeira fase do antigo arm\u00eanio. O arm\u00eanio m\u00e9dio foi utilizado entre os S\u00e9culos XI e XVI. J\u00e1 nova l\u00edngua arm\u00eania foi utilizada a partir do S\u00e9culo XVII; o fundador \u00e9 o grande poeta Khachatur Abovyan. Tem suas pr\u00f3prias ramifica\u00e7\u00f5es: o arm\u00eanio ocidental, que est\u00e1 sendo usado pelos arm\u00eanios da di\u00e1spora, e o arm\u00eanio oriental, que \u00e9 a l\u00edngua oficial da Rep\u00fablica da Arm\u00eania. E ao contr\u00e1rio da l\u00edngua arm\u00eania, que pouco se sabe sobre sua origem, sobre o rico e \u00fanico alfabeto arm\u00eanio, que foi criado em 405 d.C., temos muitas informa\u00e7\u00f5es, no qual vamos falar hoje. Mas antes de falarmos sobre o alfabeto, precisamos falar sobre o seu criador, o monge e santo Mesrop Mashtots. Mesrop Mashtots Nascido no seio de uma nobre fam\u00edlia por volta do ano 360 em uma pequena aldeia chamada Hatsik, que ficava pr\u00f3ximo ao Monte Ararate \u2013 no ent\u00e3o Reino da Arm\u00eania e que atualmente est\u00e1 localizada na Turquia \u2013, S\u00e3o Mesrop Mashtots desde pequeno tinha fasc\u00ednio por idiomas, aprendendo, assim, o persa e o grego, um idioma que ele tinha tanto conhecimento que o fez a se tornar conselheiro do rei Cosroes IV da Arm\u00eania. Aos 35 anos de idade, ele iniciou sua vida mon\u00e1stica; nesse per\u00edodo, foi ordenado sacerdote e manteve uma estima vital\u00edcia pela vida asc\u00e9tica (ou seja, a pr\u00e1tica da nega\u00e7\u00e3o de desejos f\u00edsicos ou psicol\u00f3gicos a fim de atingir um ideal ou objetivo espiritual). Al\u00e9m disso, ele espalhou o cristianismo em \u00e1reas remotas da Arm\u00eania e suprimiu o mazda\u00edsmo, uma religi\u00e3o descendente do zoroastrismo. E foi em suas andan\u00e7as que ele teve a ideia de traduzir a B\u00edblia para a l\u00edngua do pr\u00f3prio povo arm\u00eanio; um alfabeto arm\u00eanio deveria ser criado para cumprir essa tarefa \u2013 at\u00e9 ent\u00e3o, os arm\u00eanios n\u00e3o tinham alfabeto pr\u00f3prio e, em vez disso, usavam escritas gregas, persas e sir\u00edacas, nenhuma das quais era adequada para representar os muitos sons complexos do arm\u00eanio. As Sagradas Escrituras e a liturgia eram, em grande parte, inintelig\u00edveis para os fi\u00e9is e exigiam a interven\u00e7\u00e3o de tradutores e int\u00e9rpretes. Ent\u00e3o, Mashtots foi a Ne\u00e1polis, na Gr\u00e9cia, e contou sua ideia sobre a cria\u00e7\u00e3o de um alfabeto pr\u00f3prio ao Catholicos Sahak Part\u2019ev; juntos, para buscar orienta\u00e7\u00e3o divina nessa tarefa, formaram uma fraternidade de ora\u00e7\u00e3o. Depois, eles abordaram o rei arm\u00eanio Vramshapuh, que apreciou o valor de um alfabeto pr\u00f3prio e o potencial para moldar a cultura e a espiritualidade do povo arm\u00eanio. &nbsp; Gravura representando S\u00e3o Mesrop Mashtots, o fundador do alfabeto arm\u00eanio Ambos auxiliaram Mashtots na inven\u00e7\u00e3o do alfabeto, que tamb\u00e9m consultou Daniel, um bispo da Mesopot\u00e2mia (regi\u00e3o que atualmente corresponde ao Iraque, Kuwait e partes da S\u00edria), e Rufinus, um monge de Sam\u00f3sata (na atual Turquia). Assim, em 405, S\u00e3o Mesrop criou um alfabeto de 36 letras, que \u00e9 composto como uma ora\u00e7\u00e3o, ao come\u00e7ar com A de Astvats (= Deus) e terminando com K&#8217; de K&#8217;ristos (= Cristo). Posteriormente, no S\u00e9culo XX, outras duas letras (\u201co\u201d e \u201c\u0586\u201d) foram adicionadas ao alfabeto, para representar sons estrangeiros. E a primeira frase em arm\u00eanio escrita por S\u00e3o Mesrop depois que ele inventou as letras foi a linha de abertura do Livro de Prov\u00e9rbios de Salom\u00e3o: \u0543\u0561\u0576\u0561\u0579\u0565\u056c \u0566\u056b\u0574\u0561\u057d\u057f\u0578\u0582\u0569\u056b\u0582\u0576 \u0565\u0582 \u0566\u056d\u0580\u0561\u057f, \u056b\u0574\u0561\u0576\u0561\u056c \u0566\u0562\u0561\u0576\u057d \u0570\u0561\u0576\u0573\u0561\u0580\u0578\u0575 (\u201cPara se conhecer a sabedoria e a instru\u00e7\u00e3o; para se entenderem, as palavras da prud\u00eancia.\u201d) O alfabeto arm\u00eanio e suas 38 letras A inven\u00e7\u00e3o do alfabeto representou o in\u00edcio da literatura arm\u00eania e provou um fator essencial na constru\u00e7\u00e3o da identidade arm\u00eania. Ainda incentivado pelo rei Vramshapuh, fundou in\u00fameras escolas e monast\u00e9rios pela Arm\u00eania, nos quais os jovens aprendiam o novo alfabeto. Tamb\u00e9m ensinou e trabalhou no mosteiro de Amaras, em Artsakh, onde traduziu do grego a primeira B\u00edblia Arm\u00eania popular, por volta do ano 410. Al\u00e9m do alfabeto arm\u00eanio, ele \u00e9 tamb\u00e9m considerado por v\u00e1rios estudiosos o criador dos alfabetos caucasiano alban\u00eas e georgiano. Monge, compositor, te\u00f3logo e hin\u00f3logo, S\u00e3o Mesrop Mashtots \u00e9 venerado como santo na Igreja Apost\u00f3lica Arm\u00eania e nas igrejas Ortoda Oriental e Cat\u00f3lica Oriental, al\u00e9m de ser homenageado at\u00e9 os dias de hoje por arm\u00eanios de todos os cantos. Faleceu no dia 17 de fevereiro de 440 em Vagharshapat, a quarta maior cidade da Arm\u00eania, e est\u00e1 enterrado em uma capela em Oshakan, um vilarejo a 8 quil\u00f4metros da cidade de Ashtarak. O alfabeto arm\u00eanio Utilizado h\u00e1 mais de 1.600 anos, o alfabeto arm\u00eanio, al\u00e9m da uni\u00e3o nacional, tornou poss\u00edvel que escritores e estudiosos arm\u00eanios produzissem obras de literatura, hist\u00f3ria e teologia, obras essas que poderiam ser compartilhadas e estudadas por gera\u00e7\u00f5es futuras. Uma das obras mais famosas da literatura arm\u00eania \u00e9 o poema \u00e9pico &#8220;David de Sassoun&#8221;, que foi escrito no s\u00e9culo X d.C. Este poema conta a hist\u00f3ria de David, um her\u00f3i que luta contra os invasores \u00e1rabes que haviam conquistado a Arm\u00eania. O poema se tornou uma parte importante da cultura arm\u00eania, e ainda<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1204,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-armenia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1203"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1208,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions\/1208"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1204"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ugab.org.br\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}